では、このあたりで
やらかし具合を披露しますー。
土曜ついた日には眼鏡をなくし
日曜にはみっちゃんがカードキーを
なくしていて
月曜日には私がPASMOを落とし
た、多分、もう忘れ物はないと思うのですが…
み「ゆうちゃん、あれ持った?」
ゆ「みっちゃんも、あれ持った?」
とお互いに注意を促しあうのですが…
ゆ「みっちゃん、そこ段差あんで」
み「ゆうちゃん、それ持ったんで」
という会話の先に…
ゆ「あのビールじゃなくて
昨日のあの形のグラスに入っていたのがいい…」
み「あのー、ゆう子先生、
先ほどから、指示語しか使ってませんよ?
This,That,Thereとかで意味わかりません(苦笑)」
ゆ「ほ、ほんまやな~爆」
はい、婆さんの会話です。
既に指示語のみで形容詞すらないよ
とほほ、
レストランでオーダーするときも
ドイツ語はおろか英語も
できませんから…
なんとなく
食べたいものが出てきて
くれたらラッキーな感じです。
でも、今のところ
毎日、食べようと思っていたものは
ありつけています。
「オーダーは?(ドイツ語)」
「これ!」と写真のビールを指して
2とピース
あとはソーセージとか
ハムとかでよかったのですが
うまく伝わない
「英語で言って!」とお姉さん
発音悪い?伝わらない?と
先日の写真を見せて
「これこれ!」と日本語で…
「ああ、これね、これはこのメニュー」と
ドイツ語で答えて、メニューを教えてくれました。
お姉さん「一皿でいいの?」(ドイツ語)
ゆ「何本?え、2本?」(日本語)
み「トゥー?ならOne」という曖昧な頼み方
「他はいいの?(ドイツ語)」とお姉さん
ゆ「じゃあサラダ」(日本語)
「これはスペシャルメニュー」とドイツ語でお姉さん
ゆ「アスバラ頼む?」日本語
「多いわよ!」英語混じりのドイツ語でお姉さん
「じゃあ、やめとく(日本語)That’s All」
ひどいやり取り…
なんかね、
私は英語とかドイツ語とか
全然わからないんですが
多分、こう言っているなって
わかるので
みっちゃんに「××って言って!」と
お願いしている。
でも、ちゃんと食べたいものは
きているから良しとしよう…
こんな感じで毎回、食べるときは
お店の人も大笑い
今朝のホテルに荷物を
置いてでるときは
「◎▲▲◎◎」と聞かれ
ゆ「何時に戻ってくるかって(多分)」
み「何時だっけ?」
ゆ「多分、4時近く」
み「フォーティーン!」
…
…
フォーティーンって14?
え?シックスティーンじゃない?
とか間抜けなやり取り
朝も近所のスーパーで
水を買いに行って
手にもっていた水を
「ここに入れたら?」と
真顔でお代を払う前に
持っていた袋に入れそうになったら…
み「あのー、それ万引きちゃいます?」
ゆ「え?あ、あ!そうだった!」
今も、トイレの上に畳んだ着替えが…
み「あの~」
ゆ「え!なに⁉︎なんかまた置きっぱだった?」
み「おしっこしたいので、これいいですか~」
と畳んだ着替えを…
す、すみません
ああ、また明日は何をやらかすのか?
そんなことで、無事は無事ですっ!
—–
この記事へのコメントはありません。