Loading

BLOG

ドイツでもやらかしてます♡

珍道中も中盤になってきました。

では、このあたりで
やらかし具合を披露しますー。

土曜ついた日には眼鏡をなくし

日曜にはみっちゃんがカードキーを
なくしていて

月曜日には私がPASMOを落とし

た、多分、もう忘れ物はないと思うのですが…

み「ゆうちゃん、あれ持った?」
ゆ「みっちゃんも、あれ持った?」

とお互いに注意を促しあうのですが…

ゆ「みっちゃん、そこ段差あんで」
み「ゆうちゃん、それ持ったんで」

という会話の先に…

ゆ「あのビールじゃなくて
昨日のあの形のグラスに入っていたのがいい…」

{971BAF0A-F211-4B73-8AD6-67AF8A54435F:01}

み「あのー、ゆう子先生、
先ほどから、指示語しか使ってませんよ?
This,That,Thereとかで意味わかりません(苦笑)」

ゆ「ほ、ほんまやな~爆」

はい、婆さんの会話です。
既に指示語のみで形容詞すらないよ

とほほ、
レストランでオーダーするときも
ドイツ語はおろか英語も
できませんから…

なんとなく
食べたいものが出てきて
くれたらラッキーな感じです。

{71C40358-5249-4B5A-953B-0CF1B68E8A16:01}

でも、今のところ
毎日、食べようと思っていたものは
ありつけています。

「オーダーは?(ドイツ語)」
「これ!」と写真のビールを指して
2とピース

あとはソーセージとか
ハムとかでよかったのですが
うまく伝わない

「英語で言って!」とお姉さん

発音悪い?伝わらない?と
先日の写真を見せて
「これこれ!」と日本語で…

「ああ、これね、これはこのメニュー」と
ドイツ語で答えて、メニューを教えてくれました。

お姉さん「一皿でいいの?」(ドイツ語)
ゆ「何本?え、2本?」(日本語)
み「トゥー?ならOne」という曖昧な頼み方
「他はいいの?(ドイツ語)」とお姉さん
ゆ「じゃあサラダ」(日本語)
「これはスペシャルメニュー」とドイツ語でお姉さん
ゆ「アスバラ頼む?」日本語
「多いわよ!」英語混じりのドイツ語でお姉さん
「じゃあ、やめとく(日本語)That’s All」
ひどいやり取り…

{994B37BB-5D50-4EF4-8725-D8CBBC0F88AC:01}

なんかね、
私は英語とかドイツ語とか
全然わからないんですが
多分、こう言っているなって
わかるので
みっちゃんに「××って言って!」と
お願いしている。

でも、ちゃんと食べたいものは
きているから良しとしよう…

こんな感じで毎回、食べるときは
お店の人も大笑い

今朝のホテルに荷物を
置いてでるときは

「◎▲▲◎◎」と聞かれ

ゆ「何時に戻ってくるかって(多分)」
み「何時だっけ?」
ゆ「多分、4時近く」
み「フォーティーン!」


フォーティーンって14?
え?シックスティーンじゃない?
とか間抜けなやり取り

朝も近所のスーパーで
水を買いに行って
手にもっていた水を
「ここに入れたら?」と
真顔でお代を払う前に
持っていた袋に入れそうになったら…

み「あのー、それ万引きちゃいます?」

ゆ「え?あ、あ!そうだった!」

今も、トイレの上に畳んだ着替えが…

 

み「あの~」

ゆ「え!なに⁉︎なんかまた置きっぱだった?」

み「おしっこしたいので、これいいですか~」

と畳んだ着替えを…

 

す、すみません

 

ああ、また明日は何をやらかすのか?

 

そんなことで、無事は無事ですっ!

 

 

 

 

—–

コッヘムを満喫

私の研修旅行

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


PAGE TOP